。孩子們這麼大了。
Lilypie Premature Baby tickers

並不是因為偷懶所以把二本書的心得放在一起,如果同時讀過這二本書的人,應該會跟我有一樣感受。先分別簡述二本書的資料:

 

龍紋身的女孩 Stieg Larsson著,顏湘如譯,寂寞出版社。

這本書是作者的「千禧」系列小說三部曲之一,但卻在作品完成後當年(2004年)因心臟病辭世,來不及看到第一部曲的出版,也沒看到打破全歐洲的各項出版記錄及獲獎。

這本書因為是去年到阿拉斯加時帶著的,所以印象已有點模糊,簡單的說,就是在產業鉅子的家族中,有一名極疼愛的孫女在某年莫名的消失,沒有屍骸也沒有勒索信,於是這名企業家雇用了一名雜誌發行人,透過撰寫家族史的名義,找出當年女孩消失的真正原因。另一名徵信社的女孩也因為專業與能力,被發行人邀請參與調查,一同解開其中的迷團。

 

第13個故事 Diane Setterfield著,呂玉嬋譯,木馬文化出版。

(以下內文直接取自書背,字數略做刪減調整)

瑪格麗特自小在父親經營的古書店幫忙,個性內向,喜歡閱讀傳記,也替古人寫傳,一天她收到隱居且神秘低調的暢銷女作家的來信,邀請她為她寫傳。作家一向以擅於編撰故事出名,也為自己的身世編過許多不同版本的故事,而這次,她是認真地想要有人為她把真正的故事,拼接起來。而撰寫的同時,瑪格麗特自身的命運,也因此而受到影響與改變。

 

這兩本書的大綱應該就能發現其中雷同的地方,但我並不是說有抄襲或是太像了而不建議兩本都讀,而是兩本都是一時之選,只是恰好故事的重點都有點相似,例如雇用外人寫傳記來調查或揭開故事裏的迷團,還有故事的結局都跟雙胞胎有關,以及有影射亂倫的情節。即使開場與落幕都有相近的因素,這二本書讀起來卻是讓人各有獨樹一格的感受。

 

兩名撰寫者都是文字的好手,但一個是犀利的社會寫實,多少會帶點批判與揭弊的風格,另一需以客觀且考據的精神進而真實呈現故事的作者。龍紋身的女孩著重在剝開洋蔥的辛辣及懲戒加害者為讀者帶來的省思,第13個故事則在掀開故事背後,所覆蓋的悲傷,以及那些承載悲傷的唯一倖存者,所歷經的身心折磨,進而反射到調查者的身上。

 

像是用相同材料卻由不同的料理者,煮出完全不一樣味道的好菜。至於這二本傳記最後是否出版了,大家可以去讀讀,不過一本五百多頁,一本四百多頁,都是挺能打發長途旅遊候車時間的好書。

 

以上純粹是以兩書的比較做說明與介紹,如果真要問我喜歡哪一本,我應該會選「第13個故事」,原因是,我喜歡作者在描述愛書人在與書相處時的模式,是我很嚮往的情景。用手撫過書架上的每一本書,感受到書透過指尖傳來的故事,有些是透過書頁的斑駁,有些是內容,每一本書的故事並不僅止於文字,更多的是每一位讀者在讀書的當下,藉由吸收了文字,加上自己的想像,編織出屬於每一個讀者不同的情境,並且因為讀者的背景不同,而對於書中的情節和各角色的內心世界有不同的體會和領悟。而「龍紋身的女孩」就比較像是好萊塢會翻拍成電影的版本,只是他除了緊湊的情節外,還是放了些為鋪陳各角色的出場而多做的旁枝,故事就顯得發散了些,而在結尾時又收得太過迅速。

 

但結論是,兩本都值得一看,希望你看完後,也能跟我分享一些你的心得。

創作者介紹

樹洞裏的女巫

treeholewitch 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 童
  • 親愛的莉莉桑,
    謝謝妳休假之餘,還不忘PO文分享,
    很喜歡看妳的讀書心得分享~~^^
  • 親愛的童,
    說一個讓你嫉妒的事,我和pei與雲和寂莉這三天一起渡過,我們在金瓜石住了民宿,還到我家續攤,(我真壞故意講給你羨慕啦~~)
    我們也都很想你,有回來一定要跟我碰面啦!!

    treeholewitch 於 2009/01/31 14:07 回覆

  • 童
  • 真是壞心捏! 一個pei老早就在炫燿那過年時的聚會,
    現在又來一個**不但硬是說給我嫉妒,還寫成一篇遊記....@@ 哼~~果真是志同道合ㄋ!
    不過,話說我也很想念妳們很想念那相聚時的美好時光~~期待下次相聚!^^
    ps.相信2009的我們都會活得更美好更自在!
找更多相關文章與討論